Coffee & donuts

En “Ok, Mr. Pancho” (o tal vez en “Ni de aquí ni de allá”, la verdad no me acuerdo), la India María se va de mojada a cumplir un encargo de un narcotraficante y se ve obligada a comer sólo café con donas, merced a su limitado inglés. El día que un amigo le sugiere pedir una “cheeseburger” (delicia culinaria gringa), se va de espaldas cuando la dependiente le pregunta qué tipo de queso quiere en su hamburguesa.

Estoy pasando por prácticamente la misma situación. Ya van varias veces que ando en Francia y siempre acabo pidiendo a la hora del lunch un baguette. Un baguette y un jugo de naranja. Por eso no progresa el país.

Sólo por eso, me voy ahora mismo a conocer un poco de Lyon. Ya terminé las malhadadas piezas fatigables y es relativamente tempra (casi las 7pm). Voy a ver qué se ve por el centro y espero poder pedir una pizza avec champignons et fromage o algo así. No me quiero poner muy exótico, mañana temprano tengo que tomar el tren con rumbo a Zurich. Este viaje ha comenzado bien, esperemos que siga así.

Darth Tradd
Gare Part Dieu
Lyon, Francia

2 thoughts on “Coffee & donuts

  1. Era “Ni de aquí, ni de allá.” Estoy seguro. Nunca he olvidado el tono de “Cófi an donas” que pronunciaba María al final de los seiscientos tipos de queso que pronunciaba la mesera…
    Yo, por cierto, regresé al pasado con A&W aquí. Me deleito de vez en cuando con una deliciosa basurohamburguesa con aritos de cebolla y cerveza de raíz como la que solían disfrutar en los los 50’s en Estados Unidos. Aunque en francés quebecuá se escucha raro pedir una Papa Burger avec fromage cheddar fondu, rondelles d’oignon, et la fameuse racinette sans caféine…

  2. Sí, crio’que sí era en “Ni de aquí ni de allá”. Necesito mejorar mi francés, pero te puedo presumir que sí pude pedir la pizza que quería, mi cerveza Kronenbeurfg y hasta la cuenta.

    Pero no sé nada de alemán y sin embargo he comido bien por acá. Nunca había probado el Rösti y me ha convencido. De hecho me ha convencido la cocina suiza, con todo y (y sobre todo por) cantineras, meseras y cocineras.

    ¡Salud desde Villigen, con una lagger local hasta Québec, con una cerveza de raíz (descafeinada)!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *